Ведмідь з Машею заговорили по-закарпатськи

Ведмідь з Машею заговорили по-закарпатськи
Кілька адаптованих серій оприлюднили в одній з соціальних мереж.

 

Судячи з усього, автором адаптованого перекладу мультфільму є мукачівець В’ячеслав Микуланинець, який працює тамадою. Додамо також, що адаптовані під закарпатський діалект серії є доволі популярними: деякі з них мають по 100 000 переглядів, інші - понад 60 тисяч.

Пропонуємо вам переглянути кілька серій і від душі посміятися.

За матеріалами mukachevo.net

 

17 січня 2017р.
-->

До теми

Коментарі:

    До цієї новини немає коментарів