"Польські" студенти УжНУ проходитимуть стажування та навчальні практики у Польщі
Ми поцікавилися ситуацією на одній із нових освітніх кваліфікацій в УжНУ – польська мова та література. На запитання відповідала завідувачка кафедри слов'янської філології та світової літератури, доктор філологічних наук, професор Наталія БЕДЗІР.
– В цей непростий для абітурієнтів час, коли вони повинні остаточно визначитися з вибором, для них мають значення усі деталі. Що, Ви вважаєте, важливо знати абітурієнтам, які планують вступити до УжНУ на нову спеціальність?
– Почну з того, що спеціалізацією «польська мова та література» студенти оволодіватимуть поряд із уже існуючою – «російська мова та література», – каже Наталія Прокопівна. – Це накладає і на викладачів, і на майбутніх студентів особливі вимоги, адже доведеться більше й інтенсивніше працювати. Першим – над вдосконаленням навчального процесу, другим – над засвоєнням більшої сукупності предметів для вивчення. Це слід обов'язково враховувати, але й не лякатися. Адже навчання – то інвестиції у майбутнє – вигідні пропозиції з працевлаштування та цікаву роботу.
– Яким, на Вашу думку, попитом можуть користуватися знавці польської мови та літератури нарівні з російською мовою та літературою на ринку праці?
– Щодо польської, то в цьому сенсі у наших майбутніх випускників не повинно виникати труднощів із роботою. Адже всі ми бачимо, наскільки стосунки з найближчим сусідом і найактивнішим «інтегратором» України в Європу – Польщею – активізувалися за останні кілька років. До того ж, Закарпаття стає одним із центрів туризму в Україні, і можна легко передбачити, що інтерес поляків, які вже вивчили Львів і Галичину, у наступні роки перекинеться до нашого краю. На порядку денному стоїть відкриття пункту переходу між Україною і Польщею «Лубня – Волосате» по обидва боки міждержавного кордону. Відтак ми матимемо значно жвавіші контакти не лише в туристичній сфері, а і в бізнесі, культурі, наукових дослідженнях.
Наші майбутні студенти матимуть можливість проходити стажування, навчальні практиви у Польщі, що дасть змогу закріпити теоретичні знання мовною практикою, розширить кругозір.
– Наталіє Прокопівно, що показали дні, відколи триває приймання заяв на нову спеціалізацію, чи є достатня кількість вступників?
– Слово «достатня» має відносний характер. Але те, що є значна зацікавленість нововведенням – це безсумнівно, маємо вже чимало заяв. Тепер питання полягає в тому, чи залишать абітурієнти свої документи у нашому університеті, чи помандрують кудись інде. Щиро кажучи, я жалкуватиму, якщо зроблять вибір не на користь ужгородського вишу. Бо позбавлять себе можливостей будувати своє майбутнє на надійному грунті знань, які можна отримати тут, причому маючи запис у дипломах за двома спеціалізаціями одночасно. Така можливість надається в дуже рідкісних випадках, а для УжНУ це взагалі – вперше.
– І якими в цьому світлі є Ваші очікування від завершення вступної кампанії?
– Деякі кількісні втрати в процесі самовизначення абітурієнтів є неминучими, без цього не буває. Але… Впевнена, що яскравих особистостей, які рвуться до знань і бажають збагатитися такими визнаними в світі мовами й літературами, якими є польська і російська, ми побачимо восени на нашій кафедрі, серед своїх студентів.
Тож чекаємо, що дружна філологічна студентська родина Ужгородського університету засяє новими зірочками, а українсько-польські зв’язки міцнітимуть. Завдяки майбутнім випускникам нової філологічної спеціалізації збільшиться кількість шкіл, де вивчатимуть мову Адама Міцкевича і Болеслава Пруса.
Будь-які нововведення пробивають собі дорогу повільно, адже доводиться долати силу інерції минулих років. Утвердження нової кваліфікації – польська, російська мови, російська та світова література – впевнена, не розтягнеться на роки. Запорукою є напрацювання, які впроваджували і вдосконалювали зі студентами в минулому навчальному році.
– Відомо, що нині абітурієнти, здаючи документи на філфак в УжНУ, повинні робити вибір із двох освітніх напрямків — «працівник освіти, педагог» або «дослідник, науковець, перекладач»...
– Це залишається в силі і щодо нашої кафедри та нової спеціалізації.
– Вже коли картина вступної кампанії остаточно буде з'ясована, сподіваємося розповісти про підсумки. А поки що спасибі за цю розмову.
Розмовляв Василь КОЧАН, Voloshyna.org.ua
-->
До теми
- Успішна співпраця біологічного факультету УжНУ та Кошицького університету - науковці завершили спільний проєкт
- А ви знали, що в УжНУ є власний виноградник, де виготовляють вино?
- Викладачі біофаку УжНУ разом зі студентами науково працюють на винограднику (ВІДЕО)
- Школярі продовжують знайомство з УжНУ в Літньому університеті (ФОТО)
- Вступна кампанія в УжНУ-2023: що потрібно знати
- Волонтеріат УЖНУ допомагає дітям: триває збір на реабілітаційну доріжку (ВІДЕО)
- Кафедра угорської філології УжНУ відзначила 60-річчя (ВІДЕО)
- Комікс про мандри в часі намалював і видав студент УжНУ Антон Гал
- Коворкінг для ВПО створили на базі бібліотеки Ужгородського національного університету (ВІДЕО)
- В УжНУ досі мешкають 573 вимушено переміщені українці
- В УжНУ триває ремонт у гуртожитку (ВІДЕО)
- В УжНУ діє фотовиставка, присвячена 77-річчю вишу та Дню захисників та захисниць України
- Ужгородський національний університет зустрів свою 77-у річницю (ВІДЕО)
- Міністр освіти і науки України Сергій Шкарлет відвідав УжНУ
- Люблю Ужгород! Студенти-іноземці – про місто, яке стало для них другим домом (ВІДЕО)
- У професійно-технічних закладах Ужгорода стартувала вступна кампанія
- Для дітей переселенців, що проживають у гуртожитку УжНУ, влаштували майстер клас з малювання (ВІДЕО)
- «Вчені допомагають вченим»: в УжНУ відбувся круглий стіл із викладачами-переселенцями
- Ужгородський та кошицький університети працюють над спільним еколого-освітнім проєктом (ФОТО)
- З понеділка УжНУ переходить на дистанційне навчання
До цієї новини немає коментарів