В УЖГОРОДСЬКОМУ ПРЕС-КЛУБІ ПРЕЗЕНТУВАЛИ ЗБІРНИК АВТЕНТИЧНОГО ФОЛЬКЛОРУ

В Ужгородському прес-клубі відбулася презентація унікальної книги--збірника автентичного пісенного фольклору "Летіла би’м на край світа…" "співучої пташки Закарпаття" — Ольги Прокоп.

 

Книга побачила світ у Всеукраїнському державному видавництві "Карпати". Як зауважив головний редактор видавництва Борис Кушнір, у книзі близько 100 пісень. Це і русинські, й українські, і російські, і чеські, й угорські, білоруські пісні. Їхньому виконанню однаково захоплено аплодували на концертах у Прибалтиці і Моравії, в Румунії і Польщі, в Москві і Будапешті, Києві й Ужгороді. Автор, упорядник і видавець прагнули максимально дотримуватися автентичності співанкового репертуару без жодної спроби щось "підправляти" чи редагувати. Видання цієї унікальної збірки, переконаний головний редактор, повинно дати поштовх до нових записів і оприлюднення невичерпного джерела народної пісенної творчості.
Про життєвий і творчий шлях "співучої пташки Закарпаття" у вступній статті "Крила для пісні, пісня – для крил" розповідає заслужений вчитель України, упорядник книги Михайло Алмашій. Разом з книгою до шанувальників музичного мистецтва йде компакт-диск, який "наживо" презентує частину творчого доробку Ольги Прокоп.
Ольга Прокоп зізналася, що про видану книгу мріяла ще з 15 років. Папери із зібраним піснями з усього Закарпаття співачка зберігала у великих скринях. У 1970 році народився ансамбль, з яким Ольга Прокоп співає досі. "Інколи сумні, інколи фіглярські, вони допомагають мені жити", — розповіла про виконувані нею пісні. О. Прокоп організувала відділення юних виконавців при ансамблі: "Мушу передати комусь свої пісні".
На долю виконавиці народних пісень випало чимало лиха. Після загибелі чоловіка, зізналася, два роки узагалі не могла співати. "Буду співати, доки Бог дасть мені сили", — каже Ольга Прокоп.
Співачка-авторка пообіцяла журналістам, що і надалі буде щедрою на пісні і запросила усіх до Чинадієвського замку, де 16 грудня відбудеться презентація книги "Летіла би’м на край світа..." для земляків за участю русинського хору імені О.Духновича "Стара співанка", вокального фольклорного ансамблю "Забавка" та дитячого колективу "Бабчина співаночка".

Під час прес-конференції директор видавництва "Карпати" Віктор Браславець нагадав: 27 квітня у прес-клубі було оголошено відкритий конкурс молодих літераторів регіону на кращу першу книгу у кількох номінаціях (поезія, проза, драматургія, краєзнавство, культурологія). Як тоді зазначалося, провідною метою літературного конкурсу є передусім підтримка молодих талантів, пошук і відкриття нових імен, залучення до активного і видавничого процесу обдарованої молоді, якій сьогодні важко (а частіше просто неможливо) видати першу книгу. Переможець конкурсу якраз і мав стати автором книги, виданої за рахунок видавництва і спонсорів.
Віктор Браславець повідомив, що рукописи надійшли не тільки із міст і сіл Закарпаття, але й інших міст України, від Львова до Кіровограда. На думку фахівців, практично в кожному надісланому творчому доробку є твори, варті того, аби бути опублікованими, а ось до окремих збірок, на жаль, вони поки що "не дотягують".
Тому експерти одностайно рекомендували видавництву повернутися до традицій видавництва "Карпати" і відродити підготовку колективних збірників-альманахів, які у 70-80 роках минулого століття дали путівку в літературне життя багатьом нині знаним письменникам, художникам, фольклористам, літературознавцям (найпомітніші постаті – Дмитро Кремінь, Василь Густі, Христина Керита, Надія Панчук та десятки інших). Саме над цим нині і працюють видавці. А ось твори яких учасників конкурсу увійдуть до нового альманаху, видавці готові оголосити під час проведення "Книжкового Миколая".


 

28 листопада 2007р.
-->

До теми

Коментарі:

    До цієї новини немає коментарів