Мирослав Дочинець презентував в Ужгороді нову книгу, яку вже перекладають на три іноземні мови

Мирослав Дочинець презентував в Ужгороді нову книгу, яку вже перекладають на три іноземні мови
Книга «Мафтей» Мирослава Дочинця – відомого письменника, який живе в Мукачеві, побачила світ всього три дні тому і вже готується вийти на європейський літературний ринок.

 

Презентація книги відбулася в Ужгороді у вівторок, 6 вересня. За словами автора, написанню книги передувала його тривала мандрівка Європою.

«Написана ця книга із духу протесту. Останні три роки я мандрував Європою і намагався збагнути, хто вони, а хто ми. І чому ми канючимо зараз безвізовий режим, чому ми вертаємось туди, оглядаємось, чекаємо звідти якогось благоденствія. І я зрозумів, що не такі ми далекі від Європи. Якщо Європа далека від нас, то ми від неї не далекі. Можливо, ми якоюсь мірою навіть більші європейці, ми є люди, які ту Європу започатковували. Наші гени там і це відчувається».  

І сама книга «Мафтей» стала певним відображенням усвідомленого та осмисленого під час цієї мандрівки. «Книга «Мафтей» – це моє намагання осмислити нашу європейськість, наші досягнення, наші можливості, наш феномен, який тільки зараз починає демонструвати Україна в усьому світі. Це є частина Європи, частина європейського контексту», – пояснив Дочинець.

Сюжет книги розвивається навколо подій у Мукачеві середини 19 століття. «Сюжет якоюсь мірою детективний. Протягом року в Мукачеві зникли 8 дівчат. Ніякі потуги офіційних властей не допомагали. Ні кошицькі, ні дебреценські слідчі не могли знайти. І коли ця трагедія торкнулася бургомістра, почали шукати вже і неформальними методами. Звернулися до чоловіка, який жив собі самотиною, чоловік дуже цікавий, дуже оригінальний, тіньовий, загадковий. Він довго не погоджувався, але все ж почав це несподіване і нетрадиційне розстеження, яке не схоже ні на що інше. І вся ця книга – це таке приватне розслідування», - розповідає Дочинець.

За словами автора, книга була опублікована лише три дні тому, однак уже готуються її переклади на три іноземні мови – російську, польську та угорську. У планах автора та його видавців – презентувати нове творіння Дочинця у Франкфурті наступного місяця.

uzhgorod.net.ua

 

06 вересня 2016р.
-->

До теми

Коментарі:

    До цієї новини немає коментарів