Закарпатці з порушенням слуху зможуть вільно спілкуватися у державних установах. Як саме?
Представники проєкту «Країна без бар’єрів для нечуючих» Віталій Потапчук, Антон Гулідін показали, як працює додаток – жестову мову перекладач озвучує словами і навпаки: слова – жестами. Розповіли, що вже з 2015 року займаються розробками мобільних додатків для слабочуючих, серед них і розважальні, і, наприклад, такий, що дозволяє викликати оперативну службу – поліцію, «швидку», рятувальників та інші. А програма, представлена в Ужгородській міськраді, дає можливість спілкуватися і в державних установах. Люди з вадами слуху можуть активувати програму, використовуючи QR-код. Ужгородський міський голова Богдан Андріїв запевнив, що міська рада знайде кошти для фінансування проєкту, наголосив: «Ми зобов’язані допомогти людям, якщо є така можливість».

Детально обговорили пропозицію встановити планшети для спілкування людей з вадами слуху в Центрі адміністративних послуг, департаменті праці та соціальних послуг тощо. У сімейних амбулаторіях Ужгорода, для прийому лікарями, можна встановити програму на планшети, які вже закуплені на виконання реформи системи охорони здоров’я. На зустрічі був і представник Національної поліції у Закарпатській області, який цікавився можливостями надати людям з вадами слуху можливість звертатися, аби оперативно повідомляти про злочини.
Розробники запевняють: якщо порівнювати з написанням окремих фраз на аркуші паперу, як часто спілкуються з такими людьми, додаток скорочує час утричі і значно підвищує ефективність, адже пишуть, зазвичай, лише ключові слова, а не цілі речення. Ті, хто входить до Українського товариства глухих, можуть користуватися такою програмою безоплатно 20 хвилин у будь-який час доби і використовувати її, скажімо, в магазинах, для інших потреб.
За минулий, 2019 рік, повідомили, опрацювали 130 тисяч звернень. Таку можливість уже використовують у кількох містах України. Додаток дієвий, запевнили, навіть при слабкому інтернеті, розробники надалі його обслуговуватимуть і готові, за їхніми словами, вдосконалювати та доповнювати, розглядаючи пропозиції та зауваження користувачів. За підсумками зустрічі підписали Меморандум про співпрацю і домовилися про подальші плани впровадження.
Пресслужба Ужгородської міської ради
До теми
- Шлях до дому: як евакуйований притулок «Спиридон» знайшов нове життя на Закарпатті
- Втрачений Ужгород: як на початку століття Великдень святкували
- Графік проведення пасхальних богослужінь та освячення пасок 4-5 квітня в Ужгороді
- У 86 і 87 – заради безпеки: подружжя з Донеччини оформило на Закарпатті свої перші закордонні паспорти
- "Якщо не допомагати, війна не закінчиться скоро": як у Мукачеві колишній військовий Артем Орел ремонтує машини для ЗСУ
- Офіцери 128-ї бригади відвідали побратимів, які повернулися з полону
- Історія одного пам’ятника: Йосип Бокшай і Адальберт Ерделі
- У християн західного обряду сьогодні – Вербна неділя: історія та традиція свята
- Перезавантаження під сонцем Валенсії: як родини закарпатських військових відпочили в Іспанії
- Захищав Україну на Сумському, Харківському та Запорізькому напрямках: історія нацгвардійця Владислава Бурханова
- Закарпатська обласна станція переливання крові повідомляє про ГОСТРУ потребу в донорах крові усіх груп
- «Дядя Вася»: спокій та позитив серед війни. Історія бійця 128-ї бригади
- Від сімейного лікаря до стента: на Закарпатті презентували алгоритм, що рятує життя
- Ужгород наприкінці ХІХ століття: в мережі показали унікальні фото
- Туберкульоз без паузи: чому медики готуються до спалаху
- Середньовічна крамниця-кав’ярня «Zelo»: кава на травах і пряне молоко в серці Ужгорода
- Психологічні наслідки війни: в Ужгороді обговорили масштаби проблеми
- Відновлення внутрішнього балансу через глинотерапію: поліцейські Закарпаття провели сеанс реабілітації для ветеранів
- Історія одного пам’ятника: Олександр Духнович
- Чому не обов’язково їсти суп і як це впливає на організм — пояснює лікар Михайло Гаврилець

До цієї новини немає коментарів