Шотландія очима ужгородця: що шокувало, скільки можна заробити і чому важко порозумітися (ФОТО)

Шотландія очима ужгородця: що шокувало, скільки можна заробити і чому важко порозумітися (ФОТО)
Євген Ортутай уже майже три роки живе в Шотландії. Тут, в Ужгороді, він працював дизайнером-верстальником обласної газети, та коли вона закрилася, вирішив спробувати європейського хліба. Вимушено. Зараз періодично приїжджає додому, і під час одного з таких візитів журналісти uzhgorod.net.ua вирішили взяти в нього інтерв’ю. Тому пропонуємо читачам розповідь про те, чи солодко живеться українцям за кордоном.

 

-        Євгене, розкажи трішки про те, де працюєш?

-        Так вийшло, що після невдалого пошуку роботи в Ужгороді три роки тому я опинився в Шотландії, родич допоміг із працевлаштуванням. Містечко, в яке потрапив, маленьке, називається Innerleithen. Може, всього 14 чи 15 тисяч осіб, але при цьому дуже затишне й гарне. Старовинні будівлі, дуже атмосферні краєвиди, багато квітів на вулицях, зелені. Я часто фотографую його, бо дуже мені подобається. І саме місто посеред гір розташоване. Що цікаво, в містечку виходить щотижнева газета, повнокольорова, на 16 сторінках! 

-        За рахунок чого живе місто?

-        Основне – це туризм, місто справді в цьому плані дуже привабливе. Навіть дуже гарний готель, де я працюю, виглядає, як замок.

-        Який там клімат?

-        Температура від 2 до 22. Тобто, зима там зазвичай тепліша, ніж у нас, а літо холодніше. Влітку щоб було 25 градусів – це рідкісне явище.

-        Чи важко українцям потрапити на роботу в Шотландію?

-        Дуже важко! Люди правдами й неправдами туди потрапляють і не завжди можуть увійти в ритм, який там задають.

Незвична їжа й необов’язковість…

 -        Що тебе перше шокувало, коли ти потрапив у Шотландію?

-        Відверто шокувала їжа! Річ у тім, що вони всі поголовно їдять різноманітні бургери, їжу швидкого приготування. А супи їхні! Ти б це бачила! Мене це просто вбило! Ось стоїть величезний мішок на кухні – такий, як у нас зберігають пісок чи цемент, а в ньому якийсь порошок бридкого такого кольору. Зачерпують його великою ложкою, заливають гарячою водою у каструлі, після того, як закипить, збивають міксером. А потім це продають у невеликих чашках за 3,5 фунти! Це ніби в них овочевий суп такий. Жахлива їжа, одне слово!

-        Вони взагалі не готують?

-        Ну, я рідко натрапляв на нормальну їжу. Взагалі в кожному закладі харчування все залежить від повара. Так ось, після трьох років перебування в Шотландії в мене склалося враження, що кухар там далеко не найпрестижніша професія… Насправді рятує тільки те, що тут багато поляків і, відповідно, багато польських продуктів харчування, можна купити й готувати собі. Але мені трішки легше ще і в тому плані, що я працюю на кухні, тож завжди можна спокійно щось поїсти.

-        Ще щось здивувало?

-        До речі, ще одна така річ, яка мене дуже шокувала – це їхня необов’язковість. Сказав – і не зробив, це у них просто нормально! Я би зрозумів, якби це було в нас і стосувалося наших політиків (Сміється. – Авт.), а так…   

-        Кажеш, що багато там слов’ян? Залишаються жити? Виходять наші дівчата заміж за шотландців?

-        Так, наші дівчата шотландцям дуже подобаються, бо чомусь місцеві мешканки практично всі до 20 років – симпатичні, стрункі, а потім різко на швидкій їжі стають дуже товстими. Уяви, молода жінка, й 30 не має, а ледве ходить. І це скрізь у них!

Заробітки, як і житло, не дуже...

 -        Розкажи, чи варто їхати все ж таки так далеко на заробітки? Скільки можна отримати за роботу в Шотландії?

-        Наші люди, нерідко і з двома вищими освітами, поки не знають добре мови, можуть розраховувати хіба що на роботу продавця в магазині. Буде мати півтори тисячі фунтів – це максимум.

-        Якщо вирахувати харчі, житло, то що лишиться?  

-        На своєму прикладі розкажу: 1200 – 1300 фунтів я маю за місяць, і зарплата залежить від того, скільки я працюю, але це здебільшого 10 – 12 годин на добу. Буває тринадцята зарплата, але в разі, якщо "набіжить" певна кількість годин. Багато роботи дуже!

-        Напевно, шотландці стільки не працюють, як заробітчани?

-        Та ти що! Вони якщо й роблять щось, то так, аби більше провести якось час, покурити-посидіти, а наші якщо десь обіпруться на руку, аби хвильку відпочити, такі крики починаються, що хоч тікай…

-        А що з житлом?

-        Житлом раніше часто забезпечували, але тепер не дають. Житло – це взагалі дуже велика проблема в Шотландії!

-        Дорого?

-        Та не це основна проблема, хоча насправді й недешеве. Біда в тому, що насправді дуже мало квартир у містах, житлові площі дуже маленькі, практично нічого не будується. Порівняно з тим, що у них відбувається в житловій галузі, у нас – будівельний бум. Там якщо в місті ввели в експлуатацію багатоповерхівку – то це ледь не подія світового масштабу.

-        Ми відволіклися: то скільки тобі лишається, якщо відняти житло й харчі?

-        У мене приблизно третина залишається, і це якщо постаратися, зекономити. Правда, мені трішки легше, я на кухні працюю, то економлю на харчуванні. Крім того, на транспорті останнім часом вдається економити, бо це величезна стаття витрат! Приміром, 6 фунтів на роботу і з роботи щодня треба заплатити. Я ж зараз завдяки другові маю велосипед, добираюся ним на роботу і в місяць, відповідно, вдається зекономити практично півтори сотні фунтів!  

Зрозуміти шотландців – складне завдання

-        Плануєш і надалі лишатися в Шотландії?

-        Поки так, хочу скласти англійську на вищий рівень, це буде десь на початку наступного року, а паралельно  шукатиму роботу десь ближче, можливо, в Угорщині. Вільно ж володію російською, угорською, англійською, знаю українську. Спілкувався на днях із корінним лондонцем, він сказав, що розмовляю пристойно, єдине, чого бракує – говорити з "правильними" носіями англійської.

-        Що маєш на увазі?

-        Річ у тім, що в Шотландії свій діалект, у них так багато слів, що відрізняються від тієї англійської, яка правильна, літературна, що це жах. Також у них неправильна граматична побудова речень. Я їх взагалі багато в чому не розумів спочатку, хоча англійською певною мірою й володів.

-        Наприклад?

-        Наприклад, вони неправильно вимовляють слова, кажуть «секс» замість «сікс» (six) – шість, фефтін замість фіфтін» (fifteen), а коли мені сказали «оупен зе лефт», то я просто закляк, не розуміючи, що від мене хочуть. Починаю роздумовувати: відкрий – щось зліва (left), чи що? Дивлюся наліво – нічого не бачу, що там можна відчинити… Потім перепитую – знову не розумію. Думаю, може, має на увазі «leave», що десь подібно звучить і означає "залишити, покинути"? Може, щось тут треба відкрити і залишити? Що саме? Кажу, що не розумію його. Поки мені не тицьнули пальцем на ліфт, нічого не зрозумів...

-        Євгене, удачі тобі з пошуком роботи ближче до рідного дому й спасибі за розмову!

Анна Ільницька

спецільно для uzhgorod.net.ua

Фото надані Євгеном Ортутаєм.

 

08 листопада 2018р.
-->

До теми

Коментарі:

    До цієї новини немає коментарів