Ксенія Крохмалюк із Броварів – про жахи війни, приїзд на Закарпаття, пошук роботи та допомогу ЗСУ

Ксеню, розкажи про себе, про своє життя у Броварах.
Народилася у Броварах, практично все життя займалася підприємницькою діяльністю – організувала свою школу спортивно-бального танцю, паралельно займаюся страхуванням життя у компанії «Starlife». Ще донедавна й сама була діючим спортсменом, брала участь у змаганнях зі спортивно-бальних танців.
Коли ви переїхала в Ужгород?
Фактично на Закарпаття ми потрапили 8 березня. Довго не вірилося, що буде повномасштабна війна, але… Тож коли почалася евакуація, то зібрали речі й поїхали. Спершу виїхали до Києва, нам організували транспорт. Десь за добу тільки вдалося сісти на потяг і виїхати на Закарпаття. Їхали в переповненому вагоні, але, як потім виявилося, це ще й не настільки він був переповненим: в купе сиділо по 8 людей, у коридорі ніхто не стояв, не сидів, тож це ще вважалося гарною поїздкою…
Батьки теж виїхали?
Ми з сестрою поїхали першими, а батьки до останнього не хотіли покидати рідний дім, залишалися у Броварах, кілька днів тому тільки дісталися Хмельницького й зупинилися там. Тож так і вийшло, що ми з сім’єю роз’єднані й у різних областях.
Чому обрали для переїзду Ужгород?
Відштовхувалися від того, що Закарпаття ближче до кордону, і в разі критичної ситуації зможемо поїхати в Європу, шукати порятунку там. Крім того, в Ужгороді багато приятелів по роботі, тож саме на це місто і випав вибір.
То ви на Закарпатті вперше?
Так, на Закарпатті вперше. Знайомий знайшов житло, ми живемо в одній кімнаті, в іншій кімнаті живе власник квартири. Було дуже проблематично взагалі з поселенням, ми довго чекали на підтвердження того, чи будемо мати місце, де зупинитися. І навіть коли сідали в потяг, ще не знали, де будемо жити. Спасибі знайомим, які виручили, не покинули в біді.
Як вас прийняли в Ужгороді?
Все добре, прийняли нормально, тут нема чого скаржитися. Хоча друзі, знайомі телефонують, розпитують: як ви, де ви, що з вами? Все, що наразі можу сказати, що мені здається, ніби сильного усвідомлення війни тут, на Закарпатті, немає. В людей тут ніби нічого не відбувається, деякі думають, що ми, переселенці, просто приїхали на курорт... Мало хто розуміє, що ми без роботи, батьки в іншій частині країни… Якогось співчуття мені іноді бракує чи що… Так, я чудово розумію, що люди мені нічого не винні, як і я їм, та все ж… Знаєте, буквально два дні тому мені один ужгородець так і сказав, що, мовляв, ніяк не може усвідомити, що десь там триває війна… І так воно і є, у кожного, хто приїжджає сюди з центральної чи східної України, з’являється відчуття, що тут все по-іншому, тут все працює, люди ходять на роботу, життя триває…
У нас, у Броварах, просто порожні вулиці, нічого не працює…
Чи спілкуєтеся з друзями, знайомими – тими, хто ще лишився в Броварах? Що розказують?
Так, однозначно, постійно спілкуємося з броварчанами. Не дуже спокійно там, бо дуже близько, уже в Димарці, багато вибухів, потраплянь ворожих снарядів, руйнувань… Там, розказують, величезні урвища, ями, по пів вулиці немає, будинки зруйновані… І там, у Димарці, численні мої друзі та знайомі залишилися, адже в мене в Димарці працювала філія по школі спортивно-бального танцю E’Motion, я сама там працювала 5 років... Сподіваюся, з ними все буде гаразд!
Ксеню, чим займаєтеся в Ужгороді?
Зразу, як облаштувалася, почала шукати роботу. Спершу зверталася до знайомих, розпитувала, що і як, налаштовувалася на будь-які варіанти – будь що, аби лише була робота. Ходила вже на дві співбесіди в кав’ярні, залишила анкети в 3 закладах, телефоную, шукаю, спілкуюся. Зіткнулася з тим, що всюди набрані команди людей або ж роботодавці хочуть взяти працівника на постійну роботу, а я не можу гарантувати їм цього, бо раптом щось трапиться і доведеться їхати, тож завжди кажу правду, що я тимчасово…. Відповідно, не дуже й хочуть працевлаштовувати. Власники кількох кав’ярень сказали, що в разі зміни обставин обов’язково зателефонують.
Паралельно шукала зали, де могла б зайнятися фітнесом. Богдана Кешеля запропонувала надати зал для заняття безкоштовно, але треба шукати людей, які б приходили. Тож наразі запрошую всіх, щоб тримати своє тіло і розум в спокої та порядку.
Крім того, ми всі розуміємо, що треба запускати економіку, особливо на західній Україні, де тепер є така можливість. Тому закликаю всіх, хто може: працюйте і допомагайте нашим захисникам! Я ж особисто вирішила, що 10% заробітку пересилатиму на ЗСУ, дуже хочеться бути корисною. Тож запрошую всіх: пишіть мені чи телефонуйте, узгодимо час, заняття проходитимуть в Ужгороді, у залі по вул. Фединця, 23, ІІІ поверх. Записатися можна за номером телефону 093-02-44-268. Розклад занять такий: вівторок та четвер 18:00 і 19:00, а в суботу - 17:00 і 18:00.
Знаю, що ви ще й волонтерством займаєтеся…
Так, але скажу, що волонтерська команда в Ужгороді потужна, все добре сформовано, тож я долучаюся до нашої «старлайфівської» волонтерської роботи. Робимо все, що можливо, для перемоги. І ми переможемо, все буде Україна!
Ксеніє, спасибі за розмову, успіху вам!
Наталія Петерварі



До теми
- Троє військових із інфарктом за добу: у Закарпатському кардіоцентрі показали, як надають допомогу нашим захисникам
- Тренується шість днів на тиждень і у 16 років став чемпіоном світу: історія мукачівського боксера Ростислава Трусова
- На Закарпатті зараз 23 842 військових, які звільнилися з лав армії
- Між закордоном і армією 22-річний “Шкіпер” обрав ЗСУ!
- Закарпаття: стабільність із внутрішньою напругою – результати нового соціологічного дослідження
- "Стала набагато простішою": як змінилася процедура оформлення відстрочок від мобілізації з 1 листопада
- Юрій Кілб із Ужгорода каже просто: «Рятувати — це не робота, це спосіб життя. Якщо не ми, то хто?»
- "Люди, які віддали частину себе за свою країну, мають самі обирати, де їм виступати" — чемпіон світу Владислав Горнодь
- "Моя мрія — прокинутися на ранок і залишитися без роботи", — фахівчиня із соціальної роботи Тетяна Кузьменко
- Війна спричиняє безсоння українців: результати наукового дослідження
- День спільної пам’яті, тиші й молитви: чому закарпатці 1 листопада поминають померлих
- Пітятко, ружа, тинґириця, калап, ґарадичі: топ-25 слів закарпатського діалекту
- Карета швидкої допомоги «Оксана»: артефакт війни – в Ужгородському замку
- Ветеранська справа: як поблизу Мукачева вирощують креветку та африканського сомика
- Понад 350 пацієнтів з інсультом зафіксували за 9 місяців на Закарпатті
- "Ми не можемо щось дати, якщо самі цього не маємо", — Василь Мандзюк про роботу капелана в тилу
- Черги на кордонах із ЄС: осінні канікули та нова система контролю спричинили затори
- ID-паспорт для пораненого військового - без черг, бюрократії й затримок
- Які штами грипу циркулюватимуть в Закарпатті, чи зафіксовані вже випадки і коли чекати на епідемію
- Простір підтримки і відновлення: на Закарпатті допомагають військовим повернути рівновагу

До цієї новини немає коментарів