Чотири стародруки залишаться в Україні

Вчора громадянин Угорщини намагався перевезти через українсько-угорський кордон чотири старовинні книги без будь-яких дозвільних документів.

 

Заїхавши пізно ввечері на легковику в зону митного контролю пункту пропуску "Тиса", 71-річний угорець обрав спрощений вид контролю - "зелений коридор", тим самим підтверджуючи свої правомірні наміри перетнути кордон. Утім, коли митники перевірили салон автівки, то виявили на задньому сидінні чотири стародруки, видані 1911, 1914, 1930, 1943 роках. Чоловік одразу визнав книги своєю власністю.
Тож, за статтею 339 Митного кодексу України чопськими інспекторами складено протокол про порушення митного законодавства. Вилучені книги видані всі в Будапешті, на угорській мові. Зокрема, "VILAGOSSAG A SOTETSEGBEN" автора Prohaszka Ottokar (1914 року), "A hamupipoke" автора Kroker B.М (1911 року), "A ROMLAS VIRAGAI" автора Charles Baudelaire (1943 року), "KETLELKU SZERELEM" автора Bibo Lajos (1930 року).

Довідково: Відповідно до наказу Міністерства культури України від 22.04.02 №258, вивезення, тимчасове вивезення, у тому числі шляхом пересилання, культурних цінностей за межі митної території України дозволяється за наявності свідоцтва на право вивезення (тимчасового вивезення) культурних цінностей з території України.

Прес-служба Чопської митниці

 

11 травня 2011р.

До теми

Коментарі:

    До цієї новини немає коментарів