Книга «ЮПАК» з автографом автора

Книга «ЮПАК» з автографом автора

 

Книга «ЮПАК» ветерана війни на Сході та ще нещодавно маловідомого письменника Сергія Лещенка «Сайгона» у 2020 році здобула нагороду «Книга року ВВС». Тоді роман впевнено обійшов «Букову землю» Марії Матіос та «Амадоку» Софії Андрухович. І зараз ім'я автора стало широковідомим у сучасній літературі, а купити книгу «ЮПАК» можна в будь-якій книжковій крамниці.

«ЮПАК» — не перша робота Сайгона. Раніше читачі, а особливо прихильники літератури на сучасну воєнну тематику, вже мали нагоду познайомитися з його збіркою автобіографічних оповідань «Бруд [Khaki]». Сергій добровольцем відправився на війну на Сході України та опинився за лаштунками показаного по телевізору й написаного у ЗМІ — у самому епіцентрі воєнних дій. І саме там зародився «Бруд» — військова дійсність з усією її небезпекою, болем і навіть гумором.

Реалізм, містика і сільський колорит в книзі «ЮПАК»

Обидві книги письменника були написані під час його перебування на Донбасі та обидві друкувалися на смартфоні, коли Сайгон знаходився далеко від дому. Та на відміну від попередньої, книга «ЮПАК» лише закінчується війною. Основні події в ній охоплюють 2000-ті роки. Але й для викладу розповіді характерне перескакування між часами, що дає нам змогу зазирнути й у давніші роки.

Місце розгортання подій — звичайне українське село посеред степової Дніпропетровщини, яке нічим не відрізняється від будь-яких інших сіл регіону. До жителів селища дійшов розвиток технологій, зокрема поява Інтернету, що значно змінило їхню дійсність. Та головну роль у житті героїв зіграв старенький радянський мотоцикл «Іж Юпітер» (він же «Юпак»). Колись давно його прокляла місцева відьма через заздрість до своїх односельчан. І те прокляття потягнуло за собою низку містичних, таємничих і певною мірою цікавих подій не в одному поколінні.

Роман Сергія «Сайгона» наробив галасу в письменницькому світі. По-перше, книга «ЮПАК» поєднує декілька жанрів: це суміш пригодницького, побутового роману й містичної історії, сповненої загадок та крутих поворотів. Друга характерна риса — її реалістичність і манера викладу, що не обійшлася без суржика та матюків. Оригінальна мова книги «ЮПАК» — російська, із «суржиковими» діалогами. Згодом вона була перекладена українською, але це зовсім не позбавило її колориту.

Де купити книгу «ЮПАК» з автографом автора

Купити книгу «ЮПАК» ви можете на сайті магазину проєкту skrypin.ua. Так ви підтримаєте письменника Сергія Лещенка та отримаєте екземпляр книги з його підписом.

Skrypin.ua — це незалежна «медіалаболаторія» журналіста Романа Скрипіна, що розкриває сучасні й важливі для суспільства теми без прикрас і цензури. На сайті shop.skrypin.ua ви можете придбати різноманітні художні й історичні книги сучасних українських авторів, а також футболки й світшоти з оригінальним принтом, чашки, картини, блокноти тощо. І це буде додатковим внеском для розвитку українського суспільно важливого проєкту.

 

30 серпня 2021р.
Çàãðóçêà...

До теми

Коментарі:

    До цієї новини немає коментарів