"Сімпсони" по-закарпатськи: у мережі з’явилася "пасхальна" серія
Дубляж серій Сімпсонів на закарпатським діалектом сподобався глядачам, тож гумористи вирішили продовжувати жартувати. Цього разу серія Сімпсонів з Чинадієва називається "Пасха".
Раніше ми писали, що Гомер має ім'я Золі, Мардж – Моріка. Фрази з мутфільма по-закарпатськи: «ниякого мняса, говіння ся начало» або «богатирські плечі» мають всі шанси перетворитися на інтернет-меми.
Дивимось ще одну серію:
До теми
- В Ужгороді студенти створили студію дубляжу і озвучують українською відомі мультфільми
- В Ужгороді презентували мультфільм про замок Паланок (ВІДЕО)
- Закарпатець Юрій Бордун у Китаї озвучує китайські мультфільми та фільми українською
- Новий бренд на проспекті Свободи 2. Щоб поїсти по-закарпатськи…
- "На пересєчку!": яскраві моменти голлівудських блокбастерів озвучили на закарпатському діалекті
- Гумористи з Нашої Файти випустили 2 серію відомих кінофраз по-закарпатськи
- Унікальне ВІДЕО-звернення Артема Пивоварова до учасниць конкурсу "Міс Закарпаття-2017"
- Корінна закарпатка працює з Анджеліною Джолі над повнометражним мультфільмом
До цієї новини немає коментарів