З ужгородцями зустрівся відомий перекладач Юрко Прохасько

Юрко Прохасько – молодший брат письменника Тараса Прохаська, що виростали в родині питомих галицьких інтелігентів, які, за словами гостя, в той час виглядали як острови атлантиди посеред радянського світу. Юрій рано зрозумів, що хоче бути перекладачем і вже 30 років займається улюбленою справою. Зізнається, що береться за переклад тоді, коли має естетичне задоволення від твору і бачить, що він важливий для розуміння літературного процесу. Перекладає із німецької, польської та їдишу і вже має близько сорока книжок у своєму доробку, зокрема, переклади Рільке, Кафки, Кляйста, Рота, Музіля, Дебори Фоґель, Каті Петровської, Педро Ленца та інших.
Пан Юрій зізнається, що коли перекладає, то починає бачити образи. І вважає перекладацтво не чимось вторинним, а ще одним жанром літератури. «Переклад книги – це переклад себе», - вважає гість. Розповів про власну кухню перекладу, секрети та труднощі.
Юрій Прохасько багато працює. Його робочий день складається із трьох частин: вранці – викладання в університеті, відтак – перекладання чи письменство, під вечір – працює психоаналітиком. До останнього гість прийшов природно, бо вважає перекладацтво й психоаналітику спорідненими, бо і там, і там ніколи не можна бути впевненим у результаті роботи.
Гість переконаний, що людині завжди потрібний погляд збоку, а це якраз дає психоаналіз.
Юрій Прохасько також привозить до нашої області екскурсії з Німеччини. Вважає Закарпаття краєм, який несамовито чарує. Зізнається, що якби не був галичанином, то став би закарпатцем. Бо це складний і неймовірно гарний край. Тут нашаровано різні пласти культури, тут неймовірні за фонетикою українські діалекти. Цей регіон входив до складу Римської імперії. Зрештою, тут росте виноград і роблять чудове вино.
Uzhgorod.net.ua
До теми
- «В моїм серці Лемковина» – виставку з такою назвою відкрили в Закарпатському музеї народної архітектури та побуту
- Закарпатська обласна філармонія запрошує на концерт «Музика єднає покоління»
- Майже 50 ікон представили на виставці в Ужгородському кафедральному соборі
- Сьогодні в Ужгородському скансені представлять виставку витинанок Марії Бурдяк та Галини Дудар «В моїм серці Лемковина»
- У травні Ужгород перетвориться на музичну столицю України
- Пленер «Рожевий цвіт» надихав і активізував художників до творчості просто неба
- В Ужгороді відбудеться благодійний музичний фестиваль „Con-Temp Trio & Друзі”
- Закарпатські митці представили традиційну «Великодню виставку»
- В Ужгороді презентують книжку Романа Офіцинського про Августина Волошина
- Ужгородський скансен запрошує шанувальників мистецтва на виставку живопису та декоративної кераміки «Магія весни»
- «Ритми Великодня» - у музеї ім.Т.Легоцького в Ужгороді відкрили виставку
- В Ужгороді триває ІІІ Всеукраїнський двотуровий конкурс хорового мистецтва ім.М.Кречка
- Ужгород приймає V Всеукраїнський фестиваль камерного театрального мистецтва «Під цвітом сакури»
- В Ужгороді відкрили меморіальну дошку на честь чеського архітектора Петра Кропачека
- Ужгородський скансен запрошує на тематичну екскурсію з елементами реконструкції «Свято першої борозни»
- Закарпатські лялькарі показали прем’єру вистави «Ірод»
- «Під цвітом сакури»: в Ужгороді пройде фестиваль камерного театрального мистецтва
- Визначено переможців Відкритого фестивалю-конкурсу театрального мистецтва «Ужгородський Березіль»
- У Закарпатському музеї народної архітектури та побуту представили виставку «Сільваші. Випадковості та монохроми»
- В обласному центрі - Відкритий фестиваль-конкурс театрального мистецтва «Ужгородський Березіль», який уперше проводить Академія культури і мистецтв
До цієї новини немає коментарів