Від локального серіалу до великих екранів: як створюється повнометражна «Наша файта»

Творча команда популярного закарпатського проєкту «Наша файта» готує масштабне повернення. Повнометражний анімаційний фільм, вихід якого очікується у 2027 році, стане не просто продовженням знайомої історії, а її глибоким переосмисленням.

 

Співавтор мультфільму Михайло Карпенко розповів про трирічну роботу над сценарієм, співпрацю з топовими студіями країни та виклик зробити закарпатський гумор універсальним для всієї України.

Переосмислення та поштовх від Антоніо Лукіча

Після завершення оригінального серіалу автори не планували повертатися до проєкту. Проте реалії 2022 року та ініціатива відомого режисера Антоніо Лукіча змінили ці плани. Саме він переконав команду, що історія має потенціал для великого метра.

 

«Це не просто продовження, а переосмислення базових ідей, закладених у мультсеріалі. Ми не планували повертатися до цієї роботи, але влітку 2022 року нам здалося важливим створити щось світле серед сірих і важких буднів», – ділиться Михайло Карпенко.

Шлях до реалізації виявився складнішим, ніж очікувалося: лише етап написання сценарію розтягнувся на три роки.

Команда та нова географія проєкту

Над мультфільмом працює як «кістяк» засновників – Михайло Карпенко, Павло Манзич та Ервін Німець, так і залучені фахівці. Важливу роль комунікатора та співавтора взяв на себе Іван Бонь. Технічну базу забезпечує київська студія «Анімаград», відома роботою над «Мавкою».

 

«Ми розкидані по всій країні та за її межами: хтось в Ужгороді, хтось у Києві. Це приносить проєкту користь, адже кожен додає бачення свого регіону, роблячи мультфільм універсальним для всієї України», – пояснює співавтор.

Якщо раніше події фокусувалися на закарпатських селах, то тепер географія значно розшириться. Герої розпочнуть шлях на Закарпатті, пройдуть через Центральну Україну та дійдуть до південного узбережжя. Сюжет охопить різні стихії – від польотів у повітрі до пригод під водою.

Діалект та баланс мови

Одним із найскладніших завдань було збереження автентичного закарпатського колориту за умови доступності продукту широкому загалу. Творці вирішили розділити мовні сфери персонажів залежно від їхнього походження.

«Для нас важливо зберегти закарпатський діалект як нашу фішку. Більшість персонажів спілкуватимуться літературною українською мовою, а ті, хто родом із Закарпаття, залишаться носіями нашого унікального акценту», – розповідає Михайло.

Це дозволить зберегти впізнавану «родзинку» проєкту, не створюючи бар’єрів для сприйняття глядачами в інших областях.

 

Символізм 2027 року

Зараз виробництво перебуває на етапі створення аніматику – чорно-білої анімованої розкадровки, що є фундаментом майбутньої стрічки. Паралельно художники завершують розробку персонажів та фонів. Дата релізу обрана не випадково, адже 2027-й рік є ювілейним для вітчизняного кінематографа.

«Наступного року українська анімація відзначатиме своє сторіччя – у 1927 році вийшов перший мультфільм Казка про Солом’яного бичка. Ми хочемо приурочити свій вихід до цієї особливої дати», – підсумовує Михайло Карпенко.

Карпатський Телеграф

 

27 січня 2026р.

До теми

Коментарі:

    До цієї новини немає коментарів