"Із Закарпаття звернень поки не було", — омбудсмен про порушення 30 статті мовного закону

"Передусім це стосувалося того, що дехто відмовлявся обслуговувати українською. Дехто надіслав свої скарги з підтвердженням того, що цінники та вивіски недержавною мовою. Найбільша кількість звернень із Києва та Київської області. Є звернення зі Львова, Дніпра, Харкова, Одеси, Кропивницького, Вінниці, Рівного, Сєвєродонецька. З Ужгорода та з Закарпаття загалом таких звернень поки не надходило", — розповів Тарас Кремінь.
Від 16 січня в Україні почала діяти 30 стаття закону "Про функціонування української мови як державної". Тобто на роботі спілкуватися державною мовою зобов’язані працівники всіх сфер обслуговування в Україні.
Близько 5 місяців у салоні краси в Ужгороді працює Ксенія. З клієнтами, каже, спілкується українською, однак за необхідності перелаштовується. І це дозволяє їй робити закон про мову. Тобто, якщо клієнт наполягає, з ним можна спілкуватися тою мовою, яка влаштовуватиме обидвох.
"В мене є дівчина-клієнтка, з Росії. Я була змушена розмовляти російською, тому що вона просто не розуміє українську. Якщо буде така ситуація, що вона до мене прийде, я буду змушена перейти на російську мову, бо вона мене не буде розуміти. Ось і все", — каже Ксенія Звездьонкіна.
Фітнес-тренерка Каріна Галушка, яка прийшла в салон, каже: і в побуті, і з клієнтами говорить українською. До того, що почала діяти 30-та стаття мовного закону, ставиться добре. Розповіла, що з однією російськомовною клієнткою спілкувалась українською і непорозумінь не було.
"Я вважаю, що це великий прорив, тому що ми українці. І наша мова повинна підтримуватися. Мова дуже милозвучна, щира, тому чому б і ні?!", — розповіла Каріна
16 років водієм маршрутки працює Мирон. Із пасажирами, каже, українською спілкується завжди, а не тільки на вимогу: "Це не проблема, бо ми українці. Ми закарпатці. Все нормально. Всі по-українськи говорять", — сказав чоловік.
"Без різниці взагалі, — сказав Денис, який купує в магазині. — Я говорю як українською, так і російською мовами. Коли необхідно, переключаюся або на українську, або на російську. В мене не було з цим проблем".
Ужгородець Юрій Славік 10 років проводить екскурсії на Закарпатті. З туристами спілкувався українською і до початку ухвалення мовного закону в 2019-му.
"Якщо хтось із групи просив мене, чи можна російською проводити, але я розумів, що він з українського регіону, то я питав у групи. Якщо більшість схилялася до української, то я проводив українською. Тим більше Закарпаття позиціонується, як західна Україна. Люди сюди часто приїжджають з південно-східної України, аби почути українську мову, бо там у побуті її можна рідко зустріти. І навіть по-закарпатськи вживаю слова (звичайно, з перекладом) для того, щоби підкреслити якісь локальні особливості регіону", — розповів екскурсовод.
Від 16 січня 2021-го споживачам зобов'язані надавати дані про товари чи послуги українською мовою. Державною мають бути і назви на цінниках, в інструкціях, технічних характеристиках, у меню, електронних договорах, на квитках чи маркуваннях. Інформацію можна дублювати іншими мовами, проте першочергово вас мають обслуговувати державною. І якщо ці норми хтось порушує, громадяни можуть звертатися до офісу мовного омбудсмена, — каже Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь:
"Сфера обслуговування — це не лише торгівля. Можна визнати і сферу освіти, надання соціальних послуг: догляд, консультування, надання притулку, соціальна адаптація. Це і медичне обслуговування, а також правова допомога, в тому числі безоплатна. Ви можете або попросити виконувати мовний закон, або звернутися безпосередньо до керівництва супермаркету, перукарні. Якщо це не дії, напишіть скаргу на поштову адресу: м. Київ, пров. Музейний, 12 або надішліть електронну заявку на нашому сайті mova-ombudsman.gov.ua", — розповів омбудсмен.
За можливості потрібно надіслати аудіо чи відеофайл як підтвердження того, що мовний закон порушили. Впродовж 30 днів заклад можуть попередити та попросити усунути порушення, — пояснює Тарас Кремінь. А з 16 липня 2022 року за повторне порушення штрафуватимуть від 5100 до 6800 гривень.
Читайте наші найцікавіші новини також у Інстаграмі та Телеграмі
До теми
- На Закарпатті проживає 24 621 багатодітна сім’я й 59 жінок області мають звання «Мати-героїня»
- Шахрайські схеми з рідними полонених і зниклих безвісти
- «Но, раз дякуву, з мене кавіль»: 100+ колоритних фраз, які ви почуєте тільки на Закарпатті
- Весна в Ужгороді змінює фарби — сакури вже відцвіли, але краса не зникає
- У Кам’яниці висадили «Дерева пам’яті» на честь українських героїв
- Де знайти гліцинії в Ужгороді?
- Закарпатські патрульні нагадують пішоходам про їхні права та обов'язки
- На Закарпатті продовжують реабілітаційні заходи для бійців, які повернулися із зони бойових дій
- Захисник "Азовсталі" з Чопа Олексій Чорпіта провів у полоні майже три роки. Вдома на нього чекали мама та сестра
- ТОП-10 закарпатських квітучих маршрутів, які викликають захоплення у туристів
- Батько написав про полеглого сина: В Ужгороді презентували унікальне видання – книгу «Доброволець»
- Дату беатифікації блаженного Петра Павла Ороса на Закарпатті перенесено
- Науковці ведуть цілодобову пряму трансляцію життя сов із гнізда птахів на Закарпатті
- Поливаний понеділок: традиції, обряди та цікаві факти
- Богдан Андріїв: "Нехай у кожному серці Великдень запалить промінь любові, надії та єдності"
- Світле свято Воскресіння Христового - головні традиції та звичаї Великодня
- Людмила Губаль: «Писанка — це лист до Бога»
- Як на Закарпатті створюють традиційну бойківську писанку: техніка та орнаменти
- Розклад Великодніх богослужінь та освячення пасок у храмах Ужгорода
- Плануйте поїздки: на Великодні свята на кордонах Закарпаття очікується збільшення черг
До цієї новини немає коментарів