До 70-річчя Дмитра Кременя. У Вашингтоні вийде книга-білінгва поета

Книга-білінгва "Скрипка з того берега", над якою поет Дмитро Кремінь та його син Тарас працювали з 2016 року, буде видана у 2023-му. До неї увійшли 67 віршів, написані у різні періоди. Про це кореспондентам Суспільного розповів син поета Тарас Кремінь.
В основу книги покладена поетична збірка Дмитра Кременя "Скрипка з того берега", яка видана у видавництві "Іліон" у 2016 році. Тоді ж батько та син почали працювати над перекладом книги. Тарас Кремінь виступив упорядником та редактором проєкту.
"Ми планували її видати до 65-річчя батька у 2018 році за кордоном. Ми розглядали можливість, чи це будуть Сполучені Штати, чи десь у Європі. Були у нас переговори з видавцем, але потім передчасна смерть батька трохи відсунула це питання", — розповідає Тарас Кремінь.
Поновив роботу над книгою Тарас Кремінь на початку повномасштабного вторгнення. Тоді, за словами чоловіка, стало ще більш важливим питання актуалізації української літератури за кордоном. Надрукує книгу видавництво "Lost Horse Press". У "Скрипці з того берега" представлена пейзажна, любовна та філософська лірика.
"Що унікального в цій книзі — тут зібрані одні з найцікавіших та найкращих віршів Дмитра Кременя. Серед тих, що відомі широкому загалу — це "Загублений манускрипт", з якого починається батькова книга "Пектораль", за яку він був удостоєний Шевченківської премії. Тут є вірші, присвячені нашому рідному краю, "Кінбурн і Гілея. Еллада й Едем" або такий вірш, як "Скіфський коник іржав у вікні", — розповідає син поета.
"Поява цієї книги — це справді величезний внесок у скарбницю визнання української поезії, як явища світового масштабу. Українська література стає відкритішою для іноземного читача".
Над перекладом "Скрипки з того берега" англійською працювала літературна редакторка, перекладачка Світлана Лавочкіна. Книга починається з рецензії професорки Київського національного університету імені Тараса Шевченка Наталії Костенко. На обкладинці — "Жайвір" — картина Олени Червоненко. Також сторінки "Скрипки" прикрашені графікою художника Андрія Антонюка.
Книга-білінгва "Скрипка з того берега" буде видана до 70-ї річниця від дня народження миколаївського поета протягом березня-квітня 2023 року. За словами Тараса Кременя, наклад наразі не узгоджений, але очікується близько двох тисяч примірників.
"Поки що ми дискутуємо, яким буде наклад цього видання, він буде незначним. Але я думаю, що ми домовимося з видавництвом, з видавцями про те, щоб ця книга була максимально представлена і в наших бібліотеках. Буде презентація цього видання в Миколаєві, однозначно буде в Ужгороді і, звісно, буде презентація в Києві", — розповів Тарас Кремінь.
Для сина поета видання цієї книги є способом донести важливість української літератури та згуртувати людей.
"Власне поява цієї книги пекельного 2023 року — це наш інтелектуальний, гуманітарний внесок у консолідацію нашої великої, розумної, освіченої нації, яка, за моїм переконанням, і переконанням мільйонів у всьому світі, однозначно переможе. Бо нація освічених завжди перемагає народ невихованих носіїв унітазів і кришок від них", — сказав Кремінь.
До теми
- «Мені є за кого воювати – шестеро дітей. Наймолодша донька народилася минулого місяця…» Історія бійця 128-ї бригади Володимира
- «Я українець і готовий життя покласти за своїх дітей…» Історія бійця 128-ї бригади Василя
- «В пікіруючому польоті скидаю вибухівку прямо у ворожий бліндаж…» Історія бійця 128-ї бригади Романа
- «За три виїзди в мене було п’ять підривів на протипіхотних мінах…» Історія бійця 128-ї бригади Олега
- «Діти – моя найбільша мотивація, я тут, щоб росіяни не дійшли до мого дому…» Історія бійця 128-ї бригади Василя
- Від сцени до лінії фронту: історія актора Мукачівського драматичного театру Євгена Човбана
- «Чи виконав я свою місію – відомстив за батька? Поки ні, буду воювати до закінчення війни…» Історія Владислава, бійця 128-ї бригади
- «Я довіряю своєму підрозділу, ми працюємо як злагоджений механізм…» Історія бійця 128-ї бригади Сергія
- «Я не рахую свої трофеї, але це сотні знищених цілей. Моє головне завдання – прикрити нашу піхоту…» Історія бійця 128-ї бригади Івасика
- «Війна не завершиться, якщо не буде людей, які допоможуть її закінчити», – прикордонник Леонід
- "Я не український націоналіст, а угорець, але це моя країна". Як садівник із Закарпаття третій рік воює у піхоті
- «До повномасштабної війни я всіма способами намагався уникнути строкової служби, а зараз відчуваю себе, як у сім’ї…» Історія бійця 128-ї бригади
- «Я вірю, що все буде добре, адже я Лакі – щасливчик!» Історія бійця 128-ї бригади
- «Я кілька років відмовляв батька йти армію, але він не витримав дома й мобілізувався в наш підрозділ…» Історія бійця 128-ї бригади
- "Тоді ми вже знали, що кільце закривається..." Історія закарпатця, захисника Дебальцева
- «Кожен наш виїзд приносить користь – якщо не знищує ворогів, то принаймні пошкоджує їхню логістику. Це додає снаги…» Історія воїна 128-ї бригади Назара
- «Я порадив сусіду, котрий ховається дома, навчити поводженню зі зброєю своїх дітей. Бо якщо воювати не хоче він, тоді доведеться їм…» - воїн 128-ї бригади
- «На бойові завдання людей відправляють тільки після того, як упевняться, що вони досконало володіють технікою…» Історія Дмитра, бійця 128 бригади
- «Війна – це не строкова служба, тут усе по-іншому. Небезпечно, звичайно, але в моральному, психологічному плані набагато легше…» Історія бійця 128-ї бригади
- «На Запоріжжі наша мінометна міна влетіла прямо в люк російського танка, що рухався підтримати піхоту…» Історія бійця 128-ї бригади
До цієї новини немає коментарів