Закарпатцям про нові "нюанси" переказу української гривні

Національний банк України підвищив прозорість операцій з приймання готівки для подальшого її переказу та запровадив для небанківських фінансових установ та комерційних агентів банків обов’язок відкрити в банку окремий рахунок/рахунки та забезпечити зарахування на нього готівки в гривнях, прийнятої ними для подальшого її переказу. Про це повідомляє прес-служба НБУ.
Відповідні норми містяться у постанові Правління Національного банку України від 17.11.2017 №116 «Про внесення змін до постанови Правління Національного банку України від 12 лютого 2013 року № 42».
Метою прийняття постанови № 116 є посилення контролю за операціями небанківських фінансових установ та комерційних агентів банків з приймання готівки в гривнях для подальшого її переказу, зазначають у Нацбанку.
У НБУ переконані, що прийняття постанови дасть змогу забезпечити прозорість таких операцій та уникнути ризиків використання прийнятої готівки в тіньових схемах.
Водночас для забезпечення відображення у бухгалтерському обліку операцій, що здійснюються комерційними агентами банків в Україні, з приймання коштів для подальшого їх переказу за призначенням, як цього вимагають норми постанови № 116, Національний банк України вніс відповідні зміни до Плану рахунків бухгалтерського обліку банків України та Інструкції про застосування Плану рахунків бухгалтерського обліку банків України. Про це йдеться у постанові Правління Національного банку України від 17.11.2017 № 117 «Про внесення змін до деяких нормативно-правових актів Національного банку України».
«Реалізації норм постанови № 117 надасть користувачам можливість отримувати достовірну інформацію щодо відображення в бухгалтерському обліку операцій з приймання коштів небанківськими фінансовими установами або комерційними агентами банків для подальшого їх переказу за призначенням, з метою прийняття економічних рішень», - йдеться в повідомленні НБУ.
Постанови Нацбанку набирають чинності з 22 листопада 2017 року.
До теми
- «Злагодженість вирішує». Як тренуються екіпажі БТР 26 Закарпатського полку НГУ
- Опанувала жестову мову й навчилася шити: історія переселенки з Донеччини Ольги, яка нині проживає в Ужгороді
- Як в Ужгороді тваринам допомагають боротися зі спекою: поради ветеринара
- На Закарпатті 61 випускник склав НМТ на 200 балів
- Наталія Петій-Потапчук: «Національна, народна культура має колосальне значення саме в час війни»
- Герої без зброї: Віктор Лисовський про те, як скласти пазл порятунку, коли проти тебе стихія
- В Ужгороді та Сваляві рятувальники через спеку встановили охолоджувальні рамки
- На Закарпатті оголосили попередження через сильну спеку: очікується до +39 °С
- Стали відомі імена двох закарпатців, які повернулися з російського полону
- 18 хвилин між життям і інфарктом: репортаж із операційної Закарпатського кардіоцентру
- Закарпаття змінюється – нові мешканці та підприємства відкривають стратегічні можливості, – підсумки публічного діалогу
- Кава по-закарпатськи. Історія, традиції та бізнес улюбленого напою
- Єдина в Україні водяна кузня: як працює музей "Гамора" на Закарпатті
- Відкрити ліс безпечно: у Карпатах лісівники знайомлять дітей з правилами безпечної мандрівки та відпочинку
- На захисті українського неба: як мобільні вогневі групи НГУ протидіють ворожим дронам
- «Найголовніший обов’язок батька — захистити дітей. Не лише своїх. Усіх дітей України». Історія військового Чопського прикордонного загону
- Побачити, пройти і відчути: у Карпатах лісівники з усієї України випробували веломаршрут «Усть-Чорна – Ясіня»
- "Люди йдуть в театр за емоціями — ми їм це даруємо", — Рудольф Дзуринець
- Понад 50 донацій заради порятунку життів: історія почесної донорки із Чопського прикордонного загону
- «Якою є війна зсередини і що змінилося в Ужгороді»: відверта розмова з Владиславом Товтином

До цієї новини немає коментарів