Стало відомо, за яких умов закарпатці можуть потрапити до Словаччини

Як інформує Закарпатська обласна державна адміністрація, дозвіл на в’їзд на територію Словаччини надається лише за умови пред'явлення громадянами України негативного RT-PCR тесту на захворювання COVID-19 на словацькій, чеській, англійській або німецькій мові (або перекладу на одну з цих мов).
Давність тесту не повинна перевищувати 96 годин.Через надзвичайну ситуацію на всій території Словацької Республіки, пов’язану з COVID-19, в’їхати до цієї країни можуть українці, які мають:
- - дозвіл на тимчасове або постійне проживання на території Словаччини;
- - довідку від компетентного міністерства.
Для вказаної категорії осіб:
- - відміняється зобов’язання, щодо дотримання обов’язкової ізоляції;
- - відміняється зобов’язання проходження мобільної аплікації «інтелігентний карантин» (еКагаntеnа);
- - вони повинні дотримуватися самоізоляції по місцю проживання;
- - вони повинні зробити лабораторний аналіз на захворювання COVID-19 (не пізніше 5-го дня з моменту в’їзду на територію Словаччини).
Транзитний проїзд через територію Словаччини дозволено:
- - громадянам Європейського союзу, які повертаються до місця проживання.
Під час прикордонного контролю ці громадяни повинні пред’явити представнику прикордонної поліції підтверджуючий документ (документ ідентифікації або закордонний паспорт).
Ці громадяни повинні здійснити транзитний проїзд територією Словаччини та не пізніше ніж через 8 годин від моменту в’їзду покинути її межі, враховуючи час необхідний для заправки автівки.Працюють за визначених умов такі КПП:
- - «Вішне Немецке - Ужгород» - лише автомобільний (пасажирський та вантажний) вид сполучення (пішохідний та велосипедний - заборонені);
- - «Убля - Малий Березний» - у повному обсязі (автомобільний, пішохідний та велосипедний види сполучень);
- - «Вельке Селменце - Малі Селменці» - у повному обсязі з 08:00 до 20:00 год.
- Закритим для пасажирського залізничного сполучення залишається: - «Чієрна над Тісоу - Чоп».
До теми
- Від солдата до командира зенітної батареї. Історія медика із Мукачева
- «У перші дні війни ворог мав величезну перевагу, в багато десятків разів…» Історія бійця 128 бригади Кирила
- “Я без своїх дівчат життя не уявляю”: як сім’ї на Закарпатті стають усиновлювачами під час війни
- Грант у 500 000 грн для дружини ветерана: історія успіху підприємиці з Ужгорода
- «Мені 53 роки, я колишній начальник карного розшуку, капітан міліції. У обох моїх очах штучні кришталики, але я пішов у бойову бригаду…» Історія бійця 128-ї бригади
- Рентген для меча: що показали дослідження старовинного експонату в ужгородському замку?
- 10 книжкових подарунків із Закарпаття: чому на них варто зупинити свій вибір
- "Я відкопав цього військовослужбовця і ми продовжили далі бій": історія прикордонника Андрія Яворини
- «Я повернувся в Україну не для того, щоб сидіти в тилу, тому не роздумував». Історія бійця 128-ї бригади Дмитра
- "Я щодня чекаю сина додому": спогади матері мукачівського Захисника
- Як варять бограч у закарпатській 128-ій бригаді
- “Спостерігаємо значне збільшення заяв від вступників” – ректор УжНУ Володимир Смоланка про проміжні результати вступної кампанії 2025
- “Пам’ятайте, що за кожним ветераном чи ветеранкою стоїть унікальний і складний досвід ”, - психологиня Людмила Балецька
- «По нас і «Гради» працювали, і ствольна артилерія, і танки, і вертушки…» Історія бійця 128-ї бригади Дмитра
- Віктор Суліма (Грузин): «Мрію відкрити невеличкий туристичний комплекс десь у мальовничому селі»
- «Відвертість» Михайла Дороговича: відомий фотограф презентував перше видання своїх робіт
- "Найлегше – це керувати дроном, а найважче – розібратися в цих всіх лініях, радіохвилях": історія 19-річної пілотки БПЛА
- Десантник «Шакал» із Вовкового
- Сонячний годинник Ужгорода і його особливий час
- «Більше пів року я прожив у російській окупації, у мене майже вся сім’я в ЗСУ, тому навіть не думаю, щоб «косити» чи піти в СЗЧ…» Історія бійця 128 бригади Вадима
До цієї новини немає коментарів